miércoles, 28 de septiembre de 2016

Pathfinder transhumanistico

Inspirado en Neuromante, Carbono Alterado, Snow Crash y Blade Runner traigo desde el muro de mi amigo Karton el dadomante, un kickstarter muy goloso. Se trata de Interfaz Zero 2.0, la adaptación para Pathfinder de una ambientación cyberpunk.


El libro esta acabado pero necesitan 10.000$ para producirlo, por 40$ os lo mandan en físico gastos de envío aparte. Parece bastante completito, con 16 carreras, la ambientación y todo lo necesario para poder jugar a Akira, Ghost in the Shell y otras ambientacones míticas de cómics, animes o novelas. Os dejo un enlace al enlace  KICKSTARTER.

Y para acabar os dejo un videoclip que me ha pasado mi amigo newman que mola mil, disfrutadlo.


miércoles, 21 de septiembre de 2016

Sun Spots: kickstarter par la LLamada de Cthulhu

Hola chicos. Mirando mirando me he encontrado un kickstarter para la Llamada. Una aventura llamada Sun Spots obra de Dave Sokolowski. Se trata de un escenario de 8-10 horas que situa  a los jugadores en Nueva Inglaterra de los años 20. El dinero del kickstarter se usará aparte de entregar y producir el libro, para acabar los mapas y el arte del interior. Es algo caro por el cambio dolar-euro pero creo que poder tener algo de material inédito de la Llamada puede merecer mucho la pena. Os dejo un link al kickstarter Sun Spots

Pasad un buen día todos.

viernes, 16 de septiembre de 2016

El futuro de Cthulhu: Edge lanza un comunicado

Hola a todos Edge lanzó el dñia 13 un comunicado sobre todo lo que va a venir para Cthulhu, desde el achtung Cthulhu, los harapos del rey y la 7º edición. Porque si, se confirma que habrá septima edición. Os copio el comunicado.

Respondiendo al interés de algunos miembros de la comunidad por el estado de la colección de La llamada de Cthulhu, queremos detallar en este artículo el trabajo que estamos realizando en esta línea. Lamentamos hacerlo más tarde de lo que a algunos les hubiese gustado, pero no podíamos adelantarnos a ciertos detalles y acontecimientos que aún debían aclararse. Ese momento ya ha pasado, como explicamos a continuación.

Para la Edición Primigenia de La llamada de Cthulhu (sexta edición) tenemos la intención de publicar el excelente escenario de campaña Achtung! Cthulhu antes de que termine el año. Obviamente, también tenemos pensado traducir las aventuras que dieron fama a esta nueva ambientación, pero por recomendación de sus creadores vamos a empezar con el escenario de campaña en sí. Aquí tenéis algunos detalles:

Achtung! Cthulhu



Achtung! Cthulhu es un escenario de campaña ambientado en la Segunda Guerra Mundial, desarrollado para utilizarse con La llamada de Cthulhu Edición Primigenia.

En estos libros podrás descubrir la historia secreta de la Segunda Guerra Mundial: asombrosos y heroicos acontecimientos en los que leales hombres y mujeres luchan para acabar con una terrible alianza entre el acero y las ciencias ocultas; relatos de aterradoras conspiraciones no humanas llegadas de las profundidades del tiempo; crónicas de increíbles máquinas de guerra producidas por la genialidad de la ingeniería nazi.

La Guía del Guardián para la Guerra Secreta es todo un tomo de oscuro conocimiento en el que encontrarás fuerzas y agencias de inteligencia de Aliados y nazis, organizaciones ocultistas, misiones relacionadas con los Mitos, nuevos libros, armas secretas, artefactos, equipo, personajes clave, viles criaturas y reglas de combate y supervivencia para la Segunda Guerra Mundial.


La Guía del Investigador para la Guerra Secreta incluye nuevas ocupaciones, habilidades, equipo y trasfondos de Europa, de la Commonwealth británica y de los Estados Unidos, cómo mantener encendido el fuego del hogar, formar parte del esfuerzo de guerra de los Aliados o arriesgarlo todo uniéndote a los partisanos para acabar con el Reich desde dentro, explica cómo era la vida de servicio en las distintas fuerzas armadas y en el frente interno, y proporciona todo material histórico y ficticio necesario para crear increíbles PJ y PNJ, así como un generador de trasfondos diseñado para ayudar a descubrir los oscuros secretos del pasado de los PJ.

La Guía del Guardián para la Guerra Secreta y la Guía del Investigador para la Guerra Secreta forman la base de esta ambientación, totalmente compatible con La llamada de Cthulhu. Estos dos volúmenes suman más de 300 páginas que necesitan un proceso de edición y maquetación que nuestro equipo está llevando a cabo en estos momentos (concretamente, en este momento se está maquetando el segundo libro). Si sólo trabajásemos en los libros básicos estarían en la calle en octubre o noviembre, pero hemos decidido publicar también una caja llamada “Guerra Secreta”, que contiene los dos libros, algún que otro contenido adicional y una pantalla que no tiene la edición original. Ofreceremos más detalles sobre esto posteriormente.

Junto con el lanzamiento de los libros y la mencionada caja, también vamos a lanzar la gama completa de miniaturas de Achtung! Cthulhu, para aquellos aficionados a los que les gusta utilizar miniaturas durante sus partidas de rol o que desean utilizarlas en otros entornos lovecraftianos.

Esperamos poder anunciar esta línea apropiadamente durante los próximos meses, cuando dispongamos de datos técnicos más concretos de los productos mencionados.

Los harapos del Rey


Los harapos del Rey para La llamada de Cthulhu Edición Primigenia es una de las pocas grandes campañas que nunca han sido traducidas al castellano.

Está ambientada en el Londres de 1928, y diseñada para que de cuatro a seis investigadores formen parte de los extraños sucesos que ocurren en la ciudad, e incluye múltiples consejos y opciones para introducir a los personajes en la campaña. En ella, un poder inhumano se hace presente en la Tierra, ejerciendo con sutileza su influencia sobre la humanidad, penetrando seductoramente por los resquicios que se abren en la mente humana cuando esta se dedica al espiritismo, o al arte, o simplemente es débil.



Alrededor de 300 páginas de contenido está siendo traducido, editado e ilustrado por nuestro equipo para estar a la altura de los anteriores títulos de la colección. El apartado gráfico del libro se va a renovar totalmente: estamos trabajando en una nueva ilustración para la portada, así como en nuevas ilustraciones para cada capítulo del libro y más de 60 retratos de personajes.

En estos momentos se está revisando la traducción, y aunque como veis por los ejemplos que mostramos ya se ha avanzado algo en el apartado de las ilustraciones, aún queda un intrincado trabajo que realizar con el texto y por lo tanto parece que este libro no va a poder ver la luz durante 2016, salvo que encontremos una dimensión no euclidiana donde el tiempo no avance :P

La llamada de Cthulhu Séptima Edición

Como algunos sabréis, el verano del pasado año Chaosium Inc. anunció una serie de importantes cambios internos. La compañía se encontraba en una situación incómoda: habían publicado en PDF la esperada Séptima Edición, gracias a una plataforma de financiación colectiva, pero no podían imprimir los libros por falta de fondos.


Nosotros estábamos algo disgustados por la gestión del antiguo presidente de Chaosium, ya que no recibíamos los ficheros de los libros solicitados para poder trabajar en ellos, y estos solían venir tarde e incompletos cuando así ocurría. Por ejemplo, tuvimos que esperar más de tres meses para recibir la aprobación de Chaosium, una vez entregados nuestros ficheros de La Guía del Investigador, y sin esa aprobación no podemos imprimir aunque nuestro trabajo esté acabado. No hemos comentado anteriormente este detalle, ni comentaremos nunca otros, ya que creemos que es nuestro problema y la mayoría de vosotros solo quiere disfrutar del libro en cuestión y nada más, pero la insistencia de vuestras preguntas nos obliga a ello, aunque solo sea para comunicaros que no siempre está en nuestra mano resolver los problemas que nos encontramos.

Tampoco queremos culpabilizar de todo a otros. Cada uno de los libros de esta línea que hemos publicado requiere muchos cientos de horas de trabajo de varias personas, pero es un tiempo de trabajo cuantificable y previsible. El que el número de libros publicados esté por debajo de lo que nos gustaría también se debe al gran esfuerzo que requieren y los limitados recursos de los que disponemos para ocuparnos simultáneamente de tantos productos.

Las editoriales francesa y alemana empezaron a traducir textos de la séptima edición muy temprano, cuando los archivos que tenían ni siquiera eran finales. Al fin y al cabo, como nos comentaba nuestro amigo Piotr, el gerente de Sans-Detour, ellos iban a cambiar o modificar reglas si les parecía oportuno o había algo que les parecía un error, al igual que hicieron con la edición anterior. Por nuestra parte es algo para lo que no nos sentimos capacitados, sobre todo porque queremos sacar en español el trabajo original y no nuestra versión, a pesar de que a los antiguos gestores de Chaosium no les importara este hecho y autorizaran cualquier cambio que se propusiese.



Cuando por fin recibimos los nuevos libros en PDF (pero no los archivos de maqueta necesarios para nuestro trabajo), nos encontramos además con una situación algo desagradable: se habían utilizado varias ilustraciones, como la de la pantalla, pertenecientes a nuestra edición sin nuestra autorización, y lo que es peor, sin autorización ni permiso de sus autores. Si bien en su momento hablamos con Chaosium de la posibilidad de utilizar nuestra maqueta de la Edición Primigenia para su séptima edición, finalmente no llegaron a un acuerdo con FFG para el uso de las ilustraciones que nuestra edición tiene de esa editorial, así que esa vía se cerró; pero nuestras ilustraciones acabaron igualmente en su libro. No creemos que hubiese una mala intención por parte de los antiguos gestores y nos gusta pensar que se trató de un mal entendido o equivocación interna con los archivos que gestionan de nuestras publicaciones, y quizás en parte fruto del gran desconcierto generados por los cambios internos que se estaban gestando en esa editorial.

El caso es que estuvimos sin respuesta por parte de Chaosium durante meses a ese respecto y a otros, y por lo tanto, sin ficheros o información fiable, lo que hacía imposible empezar a trabajar en nuestra nueva edición. Aprovechamos ese momento para ir leyendo y evaluando los libros, y tomar decisiones al respecto.

Cuando el nuevo equipo de Chaosium se puso en contacto con nosotros, después del verano, se echaron las manos a la cabeza cuando les explicamos nuestra situación y nos pidieron disculpas por los retrasos, la falta de ficheros y respuestas, y sobre todo el grave incidente de las ilustraciones, que además habían licenciado (vendido) a otras empresas, al no ser conscientes de su origen.



Nos pidieron varios meses para poner en orden su casa y lograr imprimir todos los libros que debían a los compradores, y durante las pasadas GenCon por fin pudimos empezar a hablar con ellos de planes de futuro.

Con la intención de empezar con buen pie con los nuevos gestores, cedimos los mencionados trabajos a Chaosium y les sugerimos un nuevo plan de colaboración, que permitirá a todas las editoriales internacionales que licencien sus juegos cooperar en distintos niveles. Necesitamos un Chaosium fuerte para que desarrollen el mejor material posible y les hemos insistido mucho en la mejora de muchos aspectos de sus libros, sobre todo en el apartado gráfico.

En estos momentos, nuestra concentración está en terminar Los harapos del Rey a la mayor brevedad posible, pero ya estamos buscando un nuevo equipo de traducción para que se encargue de la séptima edición. Tenemos intención y deseos de poder lanzarla durante 2017 en español, con algunas novedades respecto a la edición original y probablemente un diseño gráfico mejorado. Pero lo primero es trabajar en la traducción.

Nuestros traductores de juegos de rol están trabajando actualmente en otros proyectos, muchos de ellos lovecraftianos (en breve haremos un amplio anuncio de próximas novedades sobre El rastro de Cthulhu, ¡así que atentos a la web!), por lo que aún no hemos podido comenzar la traducción de la Séptima Edición. Hemos decidido crear un equipo que se dedique exclusivamente a esta línea de juego, para que no haya problemas de desarrollo en traducciones de futuros libros, pero por el momento nos faltan efectivos. Rogamos a todos aquellos que conozcáis traductores que pudiesen estar interesados en encargarse de esta mítica línea de juego (y estén capacitados para ello) que les invitéis a que nos escriban a rrhh@edgeent.com

También queremos aclarar que nuestro plan de publicación de la Séptima Edición no significa que dejemos de lado la Edición Primigenia mientras exista interés, ya que consideramos que es uno de los mejores libros que hemos hecho en nuestra historia editorial. Y si además existen nuevos suplementos compatibles con ambas ediciones, no dudéis que así intentaremos publicarlos. No descartamos repescar algún suplemento antiguo que no exista para la Séptima Edición, pero parece ser que la intención de Chaosium es relanzarlos todos gradualmente.

Con respecto a la Séptima Edición, como es fácil imaginar, primero saldrán el Libro del Guardián y su pantalla, y la Guía del Investigador. Nos reservamos futuros títulos para anuncios posteriores, además de otras sorpresas de los amigos de Chaosium que también acabarán viendo la luz en español, pero ya hablaremos de ello.

Más información en un futuro no muy lejano.

Gracias por vuestra paciencia.

Pues ahi esta todo. En breve tendremos nazis y horrores lovecraftianos (tampoco me emociona mucho la verdad, pero al que le mole me alegro por el). Respecto a los harapos del rey, pues bien una campaña inedita en castellano siempre es bienvenida, me la pillo fijo y espero jugarla con mi grupillo cuando retorne a nuestra querida piel de toro.

La septima edición pues no me emociona, como se ha dicho veo que fue una jugada de Chaosium para pillar fondos ya que estan cercanos a la bancarrota. Me quedaré con mi edición primigenia (la más bonita que hay para mi gusto) y la cuidare para que dure luengos años. Espero que Edge cumpla su palabra y siga con la línea primigenia (aunque mucha fe no hay visto los precedentes).

Eso es todo, ya es viernes pasadlo bien roleando que yo de momento sigo buscando roleros en esta isla. Un saludo



jueves, 15 de septiembre de 2016

Arqueología de combate

Hola chavaleria. Sigo tratando de acostumbrarme a hacer todo en inglés, sobretodo hablar que me trabo todavía pensando las estructuras gramaticales. Pero bueno eso no viene al caso. Resulta que una de las asignaturas que estoy cursando es combat archeology. Es la disciplina que analiza el combate mediante restos materiales, imagenes y experimentación personal. De hecho para mis prácticas probaremos en nuestras carnes y ejecutaremos técnicas de pankraton griego, lucha medieval, combate con espada y escudo y lucha en formación cerrada u othismos, demostrando que la ciencia puede ser muy divertida.

Dos doctados entran uno sale, la dura vida de opositar a profesor de esta especialidad
¿Y que tiene que ver con el rol?. Pués chicos, una de las fases que más problemas da a un master es el combate, describirlo, buscarle un ritmo lógico y entender a veces la psicología de un guerrero es dificil. Por eso os dejo copiada mi bibliografía del curso. En ella podréis encontrar desde libros sobre armas antiguas, su fabricación y manejo. Libros sobre la psique guerrera u otro centrados más en aspectos culturales de la violencia, su ritualización y uso en sociedades civilizadas. Aviso todo está en inglés fijo que hay algún libro traducido a español, pero no me ha dado tiempo a buscar cuál eso sí a cada libro le doy una breve descripción o tema para que si os interesa lo busqueís.

BIBLIOGRAFÏA

  • Richard Burton, The Book of the Sword (1884). Uno de los primeros libros sobre posturas de combate con espada, no lo recomiendo salvo si como yo estudiáis la materia.
  • Michael Poliakoff, Combat Sports in the Ancient World (1995). Este es muy ameno, sobre todo esta centrado en Grecia y Roma. Pero también habla de artes marciales y juegos con armas. Bñasicamente expone que la violencia es necesario liberarla y los seres humanos creamos violencia reglmentada no letal, los deportes. 
  • Ewart Oakeshott, The Archaeology of Weapons (various editions, most recent 1996). Manual muy técnico sobre armas antiguas.
  • Sidney Anglo, The Martial Arts of Renaissance Europe (2000). Un libro mágnifico que ataca el mito de la supremacia oriental en las artes marciales. Las artes marciales europeas eran tambien muy tecnicas tanto con armas como sin armas y aquí nos lo muestran en todo su esplendor.
  • John Keegan, A History of Warfare (new edition, 2004) Keegan es le pope de los estudios bélicos (fue soldado) el libro es un repaso a la histroia de la guerra y sus implicaciones desde la prehistoria hasta hoy en día. Yo he comprado el libro no digo más
  • Barry Molloy (editor), The Cutting Edge (2007). En este volumen escrito por varios autores nos muestran mediante pruebas de experimentación cómo funcionaban las armas o cómo la tecnología de cada una modifica e influye en la forma de combate. Muy dificil de conseguir aviso y es muy caro.
  • Philip De Souza (editor), The Ancient World at War (2008). Un libro de vertiente más histórica y menos experimental, pero si queréis saber como era la guerra en la antiguedad este es vuestro libro, este creo que si esta en español
  • Mike Loades, Swords and Swordsmen (2010). Mike Loades es un de los mayores expertos en armas del mundo. Este libro se centra en la edad media, la fabricación de espadas con todo su proceso y el entrenamiento y técnicas de los guerreros de esa época.
Para la psicologia y mentalidad del guerrero os recomiendo los siguientes:
  • John Keegan, The Face of Battle (new edition, 2004)
  • David Grossman, On Killing (new edition, 2009)
  • Konrad Lorenz, On Aggression (1963, many reprints and editions since then)
Luego también me ha dado bibliografía para épocas y armas concretas, si os interesa alguna dejadme un mensaje y os escribo los títulos y autores.

Eso es todo me piro a leer porque esta es un de mis 5 asignaturas y montañas de tinta se alzan frente a mí, nos vemos.

 

miércoles, 14 de septiembre de 2016

The dungeon of dice

Hooooola ! escribo desde Dublín la que va a ser mi casa durante un año. Verdes praderas, cielos plomizos y litros de Guiness son mi nuevo entorno/ecosistema. En agosto no escribí nada, en parte porque me llamaron para una excavación en un necrópolis, pero por otra parte porque había cogido el blog cómo una rutina de trabajo y estaba cansado. Así que me cogí unas vacaciones, fui a desenterrar muertos del siglo II a.c (sin maldiciones, siento desilusionaros XD) y organicé agusto la logística para trasladarme al campus de la UCD, una operación nada fácil. 

Sólo dejan 23 kg de equipaje asi que o seguís este plan o empeñamos un riñón
Porque he vuelto de entre los muertos, pues bueno en parte porque echaba de menos escribir aquí, pero el mayor detonante ha sido al hablar con mis roleros de tierras españolas. Y si porque Degénesis no ha salido todavía. Edge una vez más no vuelve a hacer los deberes y el juego aunque no hayan dado nunca una fecha de salida, sólo han dado trimestres posibles, no está en el mercado.

Ya hablé sobre este juego defendiendo que si que vale los 100€ que tiene de precio. Pero lo que no se puede permitir son estos retrasos. En Mayo de 2015 anunciban que el libro se iba a traducir. Abril de 2016 ya reservé mi ejemplar en la tienda rolera de Palencia, porque mi tendero Alberto me dijo que podía reservarlo ya. Septiembre me mudo a Irlanda y no se nada del juego.

Y sí a habido quejas en el foro de Edge, por cierto los foros de Edge de ciertos juegos se mueren, señores commmunity managers hagan caso a la gente que si no acaba por perder la paciencia y dejan de visitar y comentar.

He visto las excusas que dan, es más creo que voy a copiarlas :

Buenas. 
Un proyecto como Degenesis son muchos cientos de horas de trabajo de varias personas y hacemos todo lo que está en nuestras manos para que todo salga lo antes posible. Es el juego de rol cuyo libro(s) básico es de mayor dimensión en los 16 años que llevamos publicando juegos de rol.
Comunicamos todo lo posible, pero es imposible el hacerlo constantemente sobre todos los juegos de nuestro catálogo. Creo que no existe ninguna editorial en nuestro país que esté lanzando más de seis novedades a la semana, de media, durante todas las semanas del año.
A veces, una red social es más rápido o inmediato, además del método de comunicación favorito de otras personas. Intentamos cubrirlos todos de la mejor forma que podemos.
En los foros se hace más costoso, ocasionalmente, debido a lo hiriente de algunos comentarios vertidos, pero entendemos que cada uno expresa, especula o se imagina lo que desee y no podemos hacer nada para evitarlo, por muy injusto que sea.
No entendemos como se puede hablar de demoras, cuando nunca hemos comunicado una fecha exacta y además advertimos allí donde exponemos fechas tentativas que estas pueden variar en cualquier momento. No solo porque el trabajo de las personas no es una ciencia exacta, sino porque también dependemos de proveedores y terceras personas para la producción del producto final.
Aunque no podemos informar constantemente de donde se encuentra con detalle cada uno de los más de 500 productos que lanzamos este año, en estos momentos Degenesis se encuentra así:
Las tripas de los libros ya se encuentran impresas. Las hemos revisado y estan aprobadas. Hemos quedado muy contentos con la calidad de la impresión. Ahora se estarán encuadernando. 
Las cajas de ambas ediciones solo se puede fabricar después de que los libros estén impresos, para que se ajusten perfectamente al resultado final. Aunque podríamos tener la edición premium para finales de este mes (septiembre) la cantidad de elementos, y la complejidad de la fabricación, de la edición coleccionista, ha hecho que la imprenta nos comunique una entrega final posterior a lo previsto inicialmente. Si bien puede que esté todo listo durante octubre, algún contratiempo en la fabricación puede acabar dando con el producto en noviembre, ya que creemos que tenemos que lanzar las dos ediciones al mismo tiempo.
Ya estamos trabajando en la traducción de In Thy Blood.
Esperamos que durante las próximas semanas podamos no solo informaros del momento de lanzamiento, también de detalles de este increíble juego de rol.
Gracias por la paciencia y un saludo. 
Voy a ir punto por punto:
Un proyecto como Degenesis son muchos cientos de horas de trabajo de varias personas y hacemos todo lo que está en nuestras manos para que todo salga lo antes posible. Es el juego de rol cuyo libro(s) básico es de mayor dimensión en los 16 años que llevamos publicando juegos de rol.
Si el juego son dos libros creo que unas 600 páginas, pues para sacar los de star wars no hubo problema de sacar 3 libros uno por año. Otras editoriales han sacado libros enormes y han cumplido plazos, recuerdo el V20 de nosolorol, el cual venía en caja con la dificultad añadida de que la camiseta de aniversario variaba de talla y cada mecenas tenía recompensas diferentes en su caja en base a su nivel.
Comunicamos todo lo posible, pero es imposible el hacerlo constantemente sobre todos los juegos de nuestro catálogo. Creo que no existe ninguna editorial en nuestro país que esté lanzando más de seis novedades a la semana, de media, durante todas las semanas del año.
6 novedades por semana muy cierto, pero de rol hace un carro de tiempo que no veo nada. Solo veo armada, x-wing y cosas así. Cierto que es una empresa que busca beneficios, pero podrían ser ecuánimes y sacar alguna cosa de las múltiples líneas que tienen abandonadas.
A veces, una red social es más rápido o inmediato, además del método de comunicación favorito de otras personas. Intentamos cubrirlos todos de la mejor forma que podemos.
En los foros se hace más costoso, ocasionalmente, debido a lo hiriente de algunos comentarios vertidos, pero entendemos que cada uno expresa, especula o se imagina lo que desee y no podemos hacer nada para evitarlo, por muy injusto que sea.
Comunicación, no cuesta nada contestar a los mensajes y si la gente esta que rabia a lo mejor es porque se siente ignorada. Yo creo que podrían intentar contestar a los mensajes en los foros y dejar de usar las redes sociales cómo un catálogo. A lo mejor así las relaciones son menos ásperas. Que el enfado es injusto, el ritmo de novedades en ciertas líneas es 0. Juegos que se abandonan y no acaban por traducirse, normal que tengáis gente enfadada. 
No entendemos como se puede hablar de demoras, cuando nunca hemos comunicado una fecha exacta y además advertimos allí donde exponemos fechas tentativas que estas pueden variar en cualquier momento. No solo porque el trabajo de las personas no es una ciencia exacta, sino porque también dependemos de proveedores y terceras personas para la producción del producto final.
¿Cómo no se va hablar de demora?. En 2015 ya staba dando noticias de este juego que se iba a publicar en España. Lo de las fechas me recuerda al albañil del chiste tópico te dicen 2 semanas para arreglar el baño y 5 meses después la obra parece la del Escorial, condenada a no acabar. Y escudarse en no hemos dado fecha fija ni lo voy a comentar cuando a las tiendas ya habéis mandado el mensaje de reserva. Los terceros, entiendo lo de las cajas para guaradar el libro, pero como no hay libro esa gente no puede hacer su trabajo, me extraña que una imprenta tenga un retraso tan bestial como para retrasar tanto un proyecto, asi que menos balones fuera.
Las tripas de los libros ya se encuentran impresas. Las hemos revisado y estan aprobadas. Hemos quedado muy contentos con la calidad de la impresión. Ahora se estarán encuadernando. 
Las cajas de ambas ediciones solo se puede fabricar después de que los libros estén impresos, para que se ajusten perfectamente al resultado final. Aunque podríamos tener la edición premium para finales de este mes (septiembre) la cantidad de elementos, y la complejidad de la fabricación, de la edición coleccionista, ha hecho que la imprenta nos comunique una entrega final posterior a lo previsto inicialmente. Si bien puede que esté todo listo durante octubre, algún contratiempo en la fabricación puede acabar dando con el producto en noviembre, ya que creemos que tenemos que lanzar las dos ediciones al mismo tiempo.
Pues lo dicho antes no hay fecha, el proyecto se irá probablemente a navidades y aquí paz y después gloria. Por cierto el suplemento esperad otro año mínimo, que estamos trabajando en ello.
Creo que no voy a decir mucho más. Compraré el libro y más cosas, pero Edge te lo digo en serio, mucha gente reza para que tus licencias vayan a otras editoriales, yo incluido. O el trato al cliente cambia o la ola de ira, enfados que crees injustificada irá a más.
En otro orden de cosas espero con ansias el kickstarter de Nosolorol de 7ª mar, tengo muchas ganas de jugar a los mosqueteros, piratas del Caribe, La isla de las cabezas cortadas, Alatriste etc.
Saludos desde la isla esmeralda o cómo dicen aquí slán leat